Струящаяся над рекой луна
В маленькой деревне у широкой реки живет девушка по имени Со Ён. Она торгует всем, что можно продать: травами, шелковыми лентами, сладкими пирожками и даже воздухом в красивых бутылочках. Со Ён умеет говорить так, что человек сам не замечает, как уже отдал последние монеты и уходит счастливый.
Однажды ранним утром к реке приплывает большая лодка с золотым драконом на носу. Из неё выходит молодой мужчина в простом сером плаще. Это наследный принц Ли Хван, которому надоело жить во дворце под вечным надзором. Он сбежал, чтобы хоть пару дней побыть обычным человеком.
Ли Хван видит яркий навес Со Ён и решает купить что-нибудь ненужное, просто чтобы поговорить с кем-то без поклонов и церемоний. Девушка сразу чувствует в нём богатого клиента и начинает расписывать свои товары так красиво, что принц смеётся в первый раз за много месяцев.
Он покупает у неё простую деревянную флейту, хотя играть совсем не умеет. Со Ён обещает научить его за три медные монеты в день. Так начинаются их встречи на берегу каждое утро.
Принц скрывает, кто он на самом деле. Со Ён тоже не говорит всей правды: она собирает деньги, чтобы выкупить младшего брата из долговой ямы в соседнем городе.
Дни идут. Ли Хван учится играть простые мелодии, а Со Ён учится доверять человеку, который не торгуется и всегда платит больше, чем просит.
Однажды вечером над рекой поднимается огромная луна, такая яркая, что кажется, будто кто-то разлил по воде жидкое серебро. Они сидят на старом причале, и принц вдруг рассказывает, почему сбежал из дворца. О том, как его заставляют жениться на принцессе, которую он никогда не видел. О том, как тяжело носить корону, которая ещё даже не на голове.
Со Ён слушает молча, а потом говорит, что свобода тоже бывает разная. Кто-то бежит от дворца, а кто-то всю жизнь мечтает туда попасть, чтобы спасти близких.
На следующий день во дворец приходит весть, что принц пропал. По всей стране отправляют гонцов с его портретом. Один из них заходит и в деревню у реки.
Со Ён видит рисунок и понимает всё. Она могла бы выдать принца за большое вознаграждение, хватило бы и брата выкупить, и самой зажить без забот. Но вместо этого прячет Ли Хвана в старом амбаре и приносит ему простую одежду рыбака.
Принц спрашивает, почему она это делает. Со Ён отвечает, что впервые встретила человека, который покупает флейту не потому, что она дорогая, а потому что хочет научиться играть.
Солдаты обыскивают деревню, но не находят беглеца. Через три дня поиски переносят дальше по реке.
В последнюю ночь перед тем, как Ли Хвану придется вернуться, они снова сидят у воды. Луна ещё больше и ярче, чем тогда. Принц играет на флейте мелодию, которую сочинил сам. Она простая, но в ней слышно и грусть дворца, и радость вольных дней у реки.
Со Ён дарит ему свою самую красивую шелковую ленту цвета лунного света. Ли Хван привязывает её к флейте.
Утром он уходит. Обещает, что вернётся, когда сможет всё изменить. Со Ён кивает, хотя знает, как трудно менять судьбу принцев.
Проходит время. В столице объявляют, что наследный принц сам выбрал невесту, простую девушку из народа. Многие при дворе в шоке, но Ли Хван твёрдо стоит на своём.
А в маленькой деревне у реки каждое полнолуние на старом причале звучит флейта. И если прислушаться, можно услышать, как кто-то тихо напевает в ответ знакомую мелодию.
Так и течёт их история, словно луна, которая каждую ночь струится над рекой, соединяя два берега, кажущиеся такими далёкими.
Читать далее...
Всего отзывов
7